Momin (32 años) tuvo un papel importante como intérprete de las tropas españolas desplegadas en la provincia afgana de Badghis: traducía del darín al español para nuestros soldados en la misión humanitaria que desarrollaban en el país centroasiático. Hablaba con las fuerzas armadas locales, con los civiles, y lo traducía para que los soldados españoles pudieran moverse con mayor facilidad por el terreno. Lo hizo durante cuatro años (2011-2014). Pero la situación en su país natal fue de mal en peor, y dejó su profesión como traductor. También abandonó su casa junto a su mujer, dos hijas y un hermano pequeño porque sus vidas corrían serio peligro tras ser amenazados por los talibanes y estar señalados como infieles. Tras más de... Ver Más
De España https://ift.tt/3BlhrB7
0 comentarios:
Publicar un comentario